Submitted by 匿名天使 (未验证) on 2006-07-21 01:18
I am living in the United States and am helping my parents to apply for a visa. Does anyone know the telephone number for the US Consulate in Shen Yang to make an appointment for my parents to be interviewed? Is it possible for me to make a phone call directly to that number without buying the telephone card they mention, or do they force you to buy a telephone card no matter what? I would greatly appreciate any feedback, as quickly as possible!
Submitted by 匿名天使 (未验证) on 2006-07-10 18:45
我的情况:H1B,8月PhD毕业典礼,邀母亲参加, 回国一次(父亲去世)
母亲情况:退休,身边有一女儿(工作)
签证官问题: 1.去美国干什么? 2.去多久? 3. 有几个小孩? 4.老公去世了? 5.儿子结婚了? 6.儿子有没有小孩? 7. 那个是你外孙女?(看完家庭照片后问) 8. 儿子回来过吗?
祝以后签证的父母顺利拿到签证! 感到他们岁数那么大还去排长队真不容易, 我母亲10:20AM进去,12:10PM出来吃午饭,12:45PM再进去, 1:15AM出来. 幸亏签过了... 听母亲说有个人因没过还跟签证官吵了一架.
Submitted by 匿名天使 (未验证) on 2006-07-10 08:13
Submitted by 匿名天使 (未验证) on 2006-07-10 08:11
今天天父母签证顺利通过.爸两年前曾被句过, 妈也被句过两次,但终于去年来了美国.这次两人要带小孩回来,同去签, 很顺利. 小孩没有带进去.祝大家好运
Submitted by 匿名天使 (未验证) on 2006-07-02 01:41
妈妈和妹妹1千通过(妹妹初中刚毕业)。感谢大家的经验分享。 我也贴一份。
有人检查156/157, 照片不符合标准,(妈妈用的是护照照片) 出去现照的照片(80元)。 白人女签证官。只看了我的护照, 签证, 和妈妈的房产证。常见问题, 1。你女儿回来过吗。 妈妈听错了, 以为问妹妹会不会回来, 回答不对, 妹妹在旁提醒(女签证官笑) 2。 我的专业 3。 老公的名字 4。 在哪结婚的。 前后也就1 ,2 分钟就通过了。 1年多次往返。 妈妈和妹妹的感觉, 只要签证官一笑, 就能过。
Submitted by 匿名天使 (未验证) on 2006-06-28 19:59
金发MM, 问了一下去做什么,说去继续学业.马上递上老板的信, 然后问是不是Phd program.马上就给了,总的来说比较顺利,到是门口排队什么的比较麻烦.
Submitted by 匿名天使 (未验证) on 2006-06-07 19:41
Submitted by 匿名天使 (未验证) on 2006-06-02 13:31
Submitted by 匿名天使 (未验证) on 2006-05-31 19:49
F1,F2携签。按完手印就问,有学校的信吗?我立刻递上三封,研究生院的,系里的和老板的。看了一眼就递出来了。然后就问有简历吗?(凉菜,知道要check)递上简历。从前翻倒后,问有文章发表吗?答有11篇,我问他要不要两篇看看,他说有名字在简历上就行。然后说对不起要check你,说要2-3周左右。给我一蓝纸。也不知道和粉纸有啥区别。我和先生的护照和I-20都留下了。不知道是不是都留应该留下。现在就只有等了。
Submitted by 匿名天使 (未验证) on 2006-05-30 23:36
My parents just got their visas from US Consulate in Shenyang. They were asked a few simple questions like:
when did your daughter go to U.S.?
what was her major?
when did she get married?
did you go to her wedding?
to my dad: how can you get 3-month leave from work? (my mom already retired).
Thanks for all the blessings!